Por RAJESH ROY
NUEVA DELHI (AP) — Las aerolíneas en India han suspendido las operaciones de vuelo desde más de dos docenas de aeropuertos en las regiones norte y oeste del país en medio de crecientes tensiones con Pakistán.
Mientras tanto, Pakistán reanudó los vuelos a nivel nacional después de una suspensión en cuatro aeropuertos, según la Autoridad de Aviación Civil.
En avisos a los pasajeros, las principales aerolíneas nacionales de India avisaron que sus vuelos permanecerían suspendidos hasta el sábado desde aeropuertos como Amritsar en el norte de Punjab y Srinagar en Cachemira controlada por India, que limita con Pakistán.
El Ministerio de Aviación Civil de India no ha comentado oficialmente sobre el cierre de aeropuertos tras el aumento de tensiones con Pakistán. Una portavoz del ministerio, Beena Yadav, se negó a comentar el jueves.
Indigo, la aerolínea nacional más grande de India, canceló el miércoles 165 vuelos, mientras que Air India y Air India Express tuvieron un número similar de cancelaciones. Air India incluso desvió dos de sus vuelos internacionales en ruta desde Amritsar, cerca de Lahore, a Nueva Delhi, debido al cierre repentino del aeropuerto.
India y Pakistán están al borde de una nueva crisis militar después de que Nueva Delhi lanzara ataques con misiles dentro del territorio paquistaní el miércoles, apuntando a lo que llamó campamentos de entrenamiento terrorista para vengar la masacre del mes pasado de 26 turistas indios en Cachemira controlada por India.
India culpa a Pakistán de respaldar a los hombres armados, una acusación que Islamabad niega.
Poco después de los asesinatos, los dos países se movieron rápidamente para cerrar su respectivo espacio aéreo el mes pasado, e India ha cerrado algunos de sus aeropuertos. La cancelación de vuelos ha resultado en problemas para los pasajeros.
Rahul, un empresario indio de 32 años que usa un solo nombre, tenía un vuelo de Dubái a Chandigarh el miércoles, que fue cancelado tras el cierre del aeropuerto indio. La aerolínea le ofreció un vuelo reprogramado a Delhi y luego un viaje en autobús a Chandigarh.
El trabajo de Rahul se retrasó, pero no se quejó.
“Es por razones de seguridad, yo lo entiendo”, manifestó.
___________________________________
Esta historia fue traducida del inglés por un editor de AP con la ayuda de una herramienta de inteligencia artificial generativa.