Violación de seguridad en la Casa Blanca preocupa a cónyuges de militares y veteranos

Por BEN FINLEY y ALLEN G. BREED

NORFOLK, Virginia, EE.UU. (AP) — Cuando el esposo de Alyssa Myatt sirvió en un portaaviones el año pasado, ella y otras esposas de elementos de la Marina de Estados Unidos tuvieron que seguir estrictos protocolos de seguridad que implicaban conducir hasta el puerto base del barco solo para enterarse de que su despliegue se estaba extendiendo.

“No era información que enviarían por correo electrónico o que compartirían por teléfono”, expresó Myatt. “Ni siquiera la transmitirían en vivo. Tenías que venir físicamente y estar presente en un lugar con ellos para escuchar la información”.

Ahora, Myatt forma parte de los cónyuges de militares y veteranos que cuestionan el cumplimiento de la Casa Blanca con las salvaguardas de seguridad después de que el asesor de seguridad nacional del presidente Donald Trump añadiera a un periodista a un chat grupal sobre ataques a los rebeldes hutíes en Yemen.

“‘Los labios sueltos hunden barcos’ es un dicho muy real”, comentó Myatt, refiriéndose a la advertencia, que data de la Segunda Guerra Mundial. Su esposo sirvió en el USS Eisenhower mientras la Marina derribaba misiles lanzados por los hutíes en el Mar Rojo.

Aunque Trump ha minimizado la violación de seguridad calificándola como un “fallo”, para Myatt fue profundamente preocupante porque infringió las estrictas reglas que ella y otras personas han tenido que seguir, al tiempo que pudo poner en peligro a marineros estadounidenses como su esposo.

“Ver que estos individuos que controlan nuestro ejército no se toman las cosas en serio establece un precedente muy aterrador y podría generar situaciones peligrosas para los hombres y mujeres que sirven a nuestro país”, manifestó Myatt.

Los veteranos esperaban más de las autoridades

La violación de seguridad ocurrió el 15 de marzo cuando altos funcionarios de seguridad nacional enviaron planes para próximos ataques militares en Yemen a un chat grupal en la aplicación Signal, que está disponible públicamente y proporciona comunicaciones encriptadas, pero puede ser hackeada. En el grupo estaba el editor en jefe de la revista The Atlantic, que informó sobre el incidente en una nota publicada en línea el lunes.

La secretaria de prensa de la Casa Blanca, Karoline Leavitt, dijo que no se divulgó información clasificada en el chat. Michael Waltz, asesor de seguridad nacional de Trump, asumió posteriormente “toda la responsabilidad” por el incidente.

Pero el veterano de Vietnam Edwin J. Thomas dice que los funcionarios del gabinete de Trump deberían haber comprendido mejor lo que ocurrió.

Thomas, de 78 años, visitaba el Museo de Operaciones Especiales y Aerotransportadas del Ejército de Estados Unidos en Fayetteville, Carolina del Norte, sede de Fort Bragg, la instalación del Ejército más grande del país.

El exmilitar, quien cargó una pesada ametralladora durante su tiempo en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos, dijo que “todo debería mantenerse confidencial, a puerta cerrada” durante la planificación militar. No cree que nadie deba ser despedido, a menos que continúen mostrando lo que él considera un mal juicio.

“Creo que es incompetencia”, dijo Thomas, quien votó por Trump. “Deberían haber pensado en lo que hacían en el momento en que lo hicieron. Es un error. Si lo corrigen, está bien. Si continúan usando esa aplicación, entonces creo que es un abuso de poder”.

El veterano de la Reserva de la Fuerza Aérea David Cameron Wright dijo que el incidente lo hizo enojar.

“Me hace pensar que no les importa nuestra seguridad”, dijo el exaviador de alto rango mientras se sentaba junto a una fuente en el Parque de Veteranos de Carolina del Norte en Fayetteville.

“Espero más de nuestra gente con ese tipo de autoridad”, añadió.

Sin embargo, al igual que Thomas, cree que los funcionarios de la Casa Blanca involucrados deberían recibir una segunda oportunidad.

“Quiero decir, nadie es perfecto”, dijo. “Ningún presidente, ningún civil. Militar, no militar. Nadie es perfecto”.

Manteniéndose seguro durante el despliegue

La campaña más reciente de Estados Unidos contra los hutíes comenzó con el despegue de aviones de combate del portaaviones USS Harry S. Truman y el bombardeo en varias partes de Yemen, una misión similar a aquella en la que participó el esposo de Myatt el año pasado.

El grupo de ataque del portaaviones Eisenhower protegía a los barcos mercantes y a los buques de guerra aliados que estaban bajo fuego en un corredor vital del mar Rojo que conduce al Canal de Suez. Unos 7,000 marineros estadounidenses libraron la batalla naval más intensa desde la Segunda Guerra Mundial.

El puerto base del Eisenhower es la base naval más grande del país en Norfolk y su despliegue se extendió dos veces. Las familias formaban parte de un grupo de Facebook que las conectaba con los marineros y que era monitoreado constantemente por la Marina, que eliminaba publicaciones si contenían información sensible, como la foto de un marinero que pudiera revelar la ubicación del barco, dijo Myatt.

El portaaviones tenía Wi-Fi, lo que permitía que los marineros mantuvieran el contacto con sus familias a través de mensajes de texto, WhatsApp e incluso llamadas telefónicas. Pero hubo momentos en que el barco se quedaba en silencio.

“Si no recibíamos correos electrónicos, si no recibíamos llamadas telefónicas, ello nos indicaba que algo estaba sucediendo”, comentó Myatt. “Porque el barco apagaba todas las comunicaciones para protegerse”.

Myatt cuestionó por qué los funcionarios de la Casa Blanca no podían compartir la información sobre los recientes ataques en persona, posiblemente en la famosa Sala de Emergencias representada en películas y programas de televisión.

“¿Qué pasaría si fuera alguien que quisiera tomar esa información y ganar mucho dinero con ella?” dijo sobre la inclusión accidental de un extraño en el chat.

“No se trata de un tema partidista”, añadió Myatt. “Ya seas republicano o demócrata, eso no debería importar. Esta es una situación que afecta a todos los estadounidenses, independientemente de cómo hayan votado”.

___

Breed informó desde Fayetteville.

___

Esta historia fue traducida del inglés por un editor de AP con la ayuda de una herramienta de inteligencia artificial generativa.

Related posts